やっと公式発表ですねー
— Winning Horse Club🇨🇳🤝🇯🇵 (@yangminghan8901) 2022年2月15日
ウマ娘の中国語バージョン総代理店はbilibiliの子会社になります。
ぜひ私の競馬雑談の実況ライブを見ながら、ゲームを楽しんでください。😁
赛马娘的中国代理花落B站子公司,欢迎大家边看小老板直播边玩赛马娘😁 pic.twitter.com/0D1iM20nm1
という事でいよいよウマ娘も世界展開を進めていくようです。そもそも繁体字って何?という話ですが、
中華人民共和国本土で使われるのが簡体字、それに対して台湾、香港、マカオで使われているのが繁体字との事です。特に香港は競馬が盛んなところですからね。日本人でさえちょっと敷居が高いところのあるゲームなのに異文化の方は尚更だろうとは思いますが、そこを乗り越えてトレーナーが世界で増えてくれれば一ファンとしても嬉しいですね。で、更に現地の名馬とかゲームに追加登場してくれれば熱いですよね。香港とかマジ化け物いますからね。最近だったらGolden Sixtyとか…。まぁハルウララとかも無理やりURAシナリオに突っ込んでますし、やってやれない事は無いと思います。
以下参考リンクを貼ります。私は読むのにChromeの翻訳を使いました。
培育屬於你的勝利賽馬娘!《賽馬娘 Pretty Derby》宣布推出繁體中文版《Uma Musume Pretty Derby》 - 巴哈姆特
こちら現地の?ニュース記事です。まだゲーム開始日は決まってない模様。
こちらが上でお借りしたツイートにある、bilibiliの子会社、でしょうか。まだウマ娘に関するコンテンツは無さげですね。
こちらが繁体字版のオフィシャルサイトになるようです。Chrome翻訳によると、
プレイヤーが日本語版とまったく同じゲーム体験を楽しめるように、繁体字中国語版のゲームの背景と内容はそのまま完全に提示され、ゲーム内のすべての翻訳はCygamesチームによって完全に監督されます。
との事。
こちらのFacebookのページが繁体字版のオフィシャルソーシャルメディアになるそうです。最初に貼ったスズカの画像はこちらから拝借しました。
5/29追記:サービス開始が6/27に決まったようです。
上に貼った繁体字版オフィシャルサイトによると、現在事前登録者数70万人突破しているとの事。盛り上がってますねー。